1
00:00:51,999 --> 00:00:56,875
Beauty

2
00:04:27,923 --> 00:04:30,877
- Congratulations, Uncle François.
- THANKS.

3
00:04:31,051 --> 00:04:33,423
- Hello, Paul.
- Congratulations, François.

4
00:04:36,640 --> 00:04:40,056
Stop calling me uncle.
You're a man now.

5
00:04:42,688 --> 00:04:48,311
I wanted to ask you.
The story about my father, is it true?

6
00:04:48,485 --> 00:04:52,269
- Yes.
- This is how you started your company.

7
00:04:53,449 --> 00:04:55,276
It's incredible!

8
00:04:56,869 --> 00:05:01,365
There is no more wood in this region,
but for a long time it came from there.

9
00:05:03,751 --> 00:05:07,998
- If you ever need a lawyer...
- How much longer?

10
00:05:08,172 --> 00:05:10,841
In a year I will have my Master 2.

11
00:05:13,510 --> 00:05:18,338
Don't come and waste your time here.
Cape Town is much more interesting.

12
00:05:18,515 --> 00:05:22,347
I don't know.
I think I could live here.

13
00:05:27,066 --> 00:05:29,473
- Come dance, Christian.
- O.K.

14
00:05:30,444 --> 00:05:31,725
All right.

15
00:05:51,799 --> 00:05:56,128
- It went really well, didn't it?
- Oui.

16
00:05:58,097 --> 00:06:01,466
Caryl had never seen a more beautiful wedding.

17
00:06:02,685 --> 00:06:06,018
Jessica was a beautiful bridesmaid.

18
00:06:06,188 --> 00:06:10,233
Did you see like Anika and Christian
did not leave each other?

19
00:06:11,610 --> 00:06:14,445
Not another wedding, I hope.

20
00:06:18,701 --> 00:06:21,108
He's nice, isn't he?

21
00:06:21,328 --> 00:06:24,199
Quite handsome and friendly.

22
00:06:25,499 --> 00:06:28,583
He wants to be my lawyer after graduation.

23
00:06:29,587 --> 00:06:31,959
He's really great.

24
00:06:33,340 --> 00:06:38,168
- When are they coming back?
- Tomorrow or the day after tomorrow, probably.

25
00:06:39,430 --> 00:06:42,431
We should invite them to lunch.

26
00:06:44,185 --> 00:06:47,850
My God, they came from so far.
It's incredible!

27
00:06:49,773 --> 00:06:54,732
When was the last time we did this?
It’s a 15-hour drive to Cape Town.

28
00:06:57,031 --> 00:07:01,194
- I think Willem's company is in bad shape.
- Really ?

29
00:07:02,745 --> 00:07:05,033
It's his fault.

30
00:07:05,831 --> 00:07:09,580
He never took the opportunity
to associate with you.

31
00:07:10,586 --> 00:07:15,462
- Things are bad for everyone at the moment.
- Yes, but they are wasting money.

32
00:07:16,634 --> 00:07:19,800
Have you seen Marika's ring?
It's huge!

33
00:07:27,102 --> 00:07:28,727
Good night.

34
00:07:37,363 --> 00:07:40,814
- Did you drink tonight?
- No.

35
00:07:41,867 --> 00:07:46,197
- François, don't lie. The doctor said...
-Elena.

36
00:07:46,872 --> 00:07:48,995
I didn't drink a drop.

37
00:07:49,834 --> 00:07:51,292
GOOD.

38
00:08:11,147 --> 00:08:13,684
Everyone was impressed, I think.

39
00:08:31,959 --> 00:08:34,711
Yes, I know, I forgot to collect it.

40
00:08:34,920 --> 00:08:36,960
I'm coming.

41
00:08:38,632 --> 00:08:40,091
In five minutes.

42
00:08:40,801 --> 00:08:43,921
Yes, I'm coming. Okay, hi.

43
00:09:01,489 --> 00:09:06,281
Hennie? Sorry, I have to go home.
Johan's order is gone?

44
00:09:09,622 --> 00:09:11,531
Yes, perfect. THANKS.

45
00:09:15,669 --> 00:09:16,749
What happened?

46
00:09:16,921 --> 00:09:20,965
- He didn't even know his name.
- He just wanted to have fun with Christian.

47
00:09:21,133 --> 00:09:24,218
He had seen it in one of his ads.

48
00:09:24,386 --> 00:09:27,423
- I shouldn't have hit him.
- He started.

49
00:09:27,598 --> 00:09:30,884
- There wasn't much he could have done.
- He was all shabby.

50
00:09:31,060 --> 00:09:33,052
He looks a bit queer!

51
00:09:33,229 --> 00:09:35,980
I think he wanted to hit on Chris.

52
00:09:36,148 --> 00:09:40,146
No, really. He felt humiliated.
And he filed a complaint.

53
00:09:40,319 --> 00:09:41,778
I don't think so.

54
00:09:41,946 --> 00:09:46,406
- You never know with these fags.
- Don't talk like that.

55
00:09:46,575 --> 00:09:50,905
After giving him the first blow,
he collapsed.

56
00:09:51,080 --> 00:09:53,997
Well, it looks like a...

57
00:09:54,625 --> 00:09:56,665
Hello, auntie!

58
00:09:57,128 --> 00:10:00,082
- Are you just coming back?
- Where were you?

59
00:10:00,256 --> 00:10:01,251
- Hello, Uncle Willem.
- Good morning.

60
00:10:01,424 --> 00:10:03,915
- Go get a plate, it's ready.
- THANKS.

61
00:10:07,138 --> 00:10:08,964
It looks good.

62
00:10:13,644 --> 00:10:16,431
- Are your studies almost finished?
- Yes.

63
00:10:16,605 --> 00:10:19,939
- Are you doing well with English?
- I went to an English school.

64
00:10:20,109 --> 00:10:23,359
In Cape Town, everyone speaks English.

65
00:10:23,529 --> 00:10:25,901
- I know.
- It's very common.

66
00:10:26,449 --> 00:10:29,652
I was practicing speaking English!

67
00:10:32,455 --> 00:10:34,364
So Anika, is it you next?

68
00:10:34,749 --> 00:10:36,990
- The next one?
- To get married.

69
00:10:37,877 --> 00:10:41,328
- No not at all !
- Anything but that.

70
00:10:42,590 --> 00:10:46,172
Your mother told me you were a model.

71
00:10:46,343 --> 00:10:52,346
Have you seen the Mister Price ads on TV?
They are currently being broadcast.

72
00:10:53,476 --> 00:10:55,717
Anyway, Chris is in it.

73
00:10:55,895 --> 00:11:00,473
It's strange
to see his son on TV all the time.

74
00:11:01,984 --> 00:11:03,147
Gorgeous.

75
00:11:03,319 --> 00:11:06,937
They do a lot of TV in Cape Town, don't they?

76
00:11:07,114 --> 00:11:08,312
Yes, indeed.

77
00:11:08,699 --> 00:11:11,819
I've done three ads in the last two months.

78
00:11:11,994 --> 00:11:15,280
International ads, mostly.

79
00:11:19,168 --> 00:11:22,418
But it's the law that really interests me.

80
00:11:56,580 --> 00:12:00,625
- Peter Stuyvesant blue.
-Peter Stuyvesant. Twenty-five rands.

81
00:14:57,136 --> 00:15:01,763
- Ah, you found it.
- Hello Henry. The plan was very clear.

82
00:15:02,433 --> 00:15:04,390
Thanks old man.

83
00:15:05,269 --> 00:15:08,436
- Nice place.
- Perfect, right?

84
00:15:09,607 --> 00:15:11,516
- Are you thirsty?
- Oh yes, thank you.

85
00:15:11,692 --> 00:15:15,904
- There's beer in the fridge. How are you guys?
- Thanks very much.

86
00:15:16,572 --> 00:15:18,232
So, cheers.

87
00:15:20,534 --> 00:15:22,326
Cheers!

88
00:15:27,792 --> 00:15:30,117
It's a barbecue time.

89
00:15:30,294 --> 00:15:33,959
That's what I said, but they're in a hurry.

90
00:15:36,342 --> 00:15:38,631
Yes, in fact me too.

91
00:15:40,596 --> 00:15:44,345
- Is everything okay with the emails?
- Yes, very good.

92
00:15:44,517 --> 00:15:49,309
- You will tell me if anything needs to be changed.
- Yes, thank you, I will.

93
00:15:54,235 --> 00:15:57,485
- Do you know each other?
- No.

94
00:15:59,031 --> 00:16:01,403
- No.
- This is Brian.

95
00:16:01,576 --> 00:16:05,704
He's already been here once.
Don't worry, he's nice.

96
00:16:06,414 --> 00:16:08,869
-Brian.
- François, delighted.

97
00:16:11,794 --> 00:16:14,119
- Oh, Gideon.
- Henry.

98
00:16:14,505 --> 00:16:18,455
Can I talk to you?

99
00:16:25,558 --> 00:16:28,096
What's going on?

100
00:16:31,105 --> 00:16:33,596
Wait in the car.

101
00:16:38,321 --> 00:16:40,147
It is correct.

102
00:16:40,781 --> 00:16:42,406
Trust me.

103
00:16:43,075 --> 00:16:46,279
If he was from here, I wouldn't have brought him...

104
00:16:46,454 --> 00:16:48,078
Gideon, get him out.

105
00:16:48,623 --> 00:16:51,707
Are you crazy? You can't bring him here!

106
00:16:52,043 --> 00:16:54,616
I know...

107
00:16:55,379 --> 00:16:58,998
But you know me.
You can trust me.

108
00:16:59,175 --> 00:17:03,042
I would never do anything against you.

109
00:17:03,221 --> 00:17:05,379
How long have we known each other?

110
00:17:06,015 --> 00:17:08,932
He's great, trust me, he really is.

111
00:17:10,353 --> 00:17:13,935
- He's a friend.
- We are not crazy!

112
00:17:14,106 --> 00:17:18,235
No crazy people, no mixed race people.
You know it.

113
00:17:24,617 --> 00:17:26,360
Yes. I know.

114
00:17:29,288 --> 00:17:31,577
- Go ahead.
- Is there a problem?

115
00:17:34,210 --> 00:17:36,084
Please !

116
00:17:36,295 --> 00:17:40,957
Henry, I just wanted...
Wait, don't push me!

117
00:17:41,884 --> 00:17:46,630
Why are you doing this?
Okay, I'm leaving.

118
00:18:02,822 --> 00:18:04,731
Shit. Damn cans!

119
00:18:05,032 --> 00:18:08,069
- It happens to me often.
- It's sharp.

120
00:18:08,244 --> 00:18:11,530
I don't know how to open them.

121
00:18:31,225 --> 00:18:33,681
He's gone, it's okay.

122
00:18:35,229 --> 00:18:36,771
Sorry.

123
00:18:38,774 --> 00:18:43,899
He is no longer welcome.
It's not the first time.

124
00:18:44,071 --> 00:18:45,779
He won't come back again.

125
00:18:49,744 --> 00:18:50,942
Good.

126
00:18:52,038 --> 00:18:55,241
- Let's drink.
- Health !

127
00:21:39,705 --> 00:21:42,659
A receipt, or can I email it to you?

128
00:21:42,834 --> 00:21:46,084
A receipt, please.
I always forget to save my emails.

129
00:21:46,254 --> 00:21:51,544
Modern technology, Mr. van Heerden.
Did your daughter's wedding go well?

130
00:21:51,718 --> 00:21:55,418
Thanks very much. No problem.
The bride was happy.

131
00:21:56,180 --> 00:21:59,845
Just a signature and you're good to go.

132
00:22:03,354 --> 00:22:05,430
- THANKS.
- Have a good day, Mr. van Heerden.

133
00:22:05,606 --> 00:22:07,065
You too.

134
00:22:29,464 --> 00:22:33,046
I'm tired of maintaining the house.

135
00:22:34,761 --> 00:22:37,086
You were the one who wanted a big house.

136
00:22:40,558 --> 00:22:44,935
We need to take care of the pool.
It's full of algae.

137
00:22:46,147 --> 00:22:48,021
I'll take care of it.

138
00:22:48,566 --> 00:22:51,235
- You always say it.
- I will.

139
00:22:58,451 --> 00:23:02,199
- How's the new stock?
- Yes, good.

140
00:23:05,208 --> 00:23:07,663
Don't worry, everything is fine.

141
00:23:19,472 --> 00:23:23,090
Anika wanted to talk to you,
of the festival.

142
00:23:27,021 --> 00:23:30,686
- Do you have a bandage?
- No, why?

143
00:23:32,568 --> 00:23:35,142
I cut myself and it's bleeding.

144
00:23:35,321 --> 00:23:37,646
- Let me see
- No, it's okay.

145
00:23:40,284 --> 00:23:42,822
Forget it, it's stopped.

146
00:23:54,841 --> 00:23:58,838
I'm fed up,
let Anika do anything.

147
00:23:59,012 --> 00:24:04,053
She needs to get serious.
I'm not a wallet.

148
00:24:06,311 --> 00:24:10,640
- We'll talk to her when she gets back.
- We always say that.

149
00:24:10,815 --> 00:24:12,724
We will.

150
00:24:17,113 --> 00:24:20,197
She's a hopeless case, she's so unstable.

151
00:24:21,826 --> 00:24:23,368
I know.

152
00:29:54,200 --> 00:29:57,201
What can I do for you?

153
00:29:58,663 --> 00:30:00,371
Well...

154
00:30:05,879 --> 00:30:08,666
I... I feel angry all the time.

155
00:30:10,633 --> 00:30:13,041
I don't feel well.

156
00:30:13,595 --> 00:30:16,346
- Pain?
- No.

157
00:30:16,514 --> 00:30:19,301
- Nausea?
- No, I...

158
00:30:20,852 --> 00:30:25,597
- At times I feel bad.
- Like before?

159
00:30:25,773 --> 00:30:27,232
No, no...

160
00:30:27,901 --> 00:30:31,519
- I controlled myself.
- But you might not be able to do it?

161
00:30:37,410 --> 00:30:38,785
I don't know.

162
00:30:41,623 --> 00:30:43,865
Do you feel more aggressive?

163
00:30:45,210 --> 00:30:46,490
No.

164
00:30:48,213 --> 00:30:52,625
Think about counting to 10
if you feel like you are losing control.

165
00:30:55,929 --> 00:30:59,345
- How are your kidney stones?
- GOOD.

166
00:31:00,642 --> 00:31:03,347
- And alcohol?
- Everything is fine.

167
00:31:03,520 --> 00:31:07,469
- Do you still drink a little, or not at all?
- Not one drop left.

168
00:31:10,610 --> 00:31:14,939
Well, let's see.
Open your shirt.

169
00:31:24,374 --> 00:31:26,082
Take a deep breath.

170
00:31:29,212 --> 00:31:30,955
Again.

171
00:31:38,805 --> 00:31:41,510
- No pain?
- No.

172
00:31:47,313 --> 00:31:48,891
Are you sleeping well?

173
00:31:50,066 --> 00:31:51,608
Yes, not too bad.

174
00:32:00,368 --> 00:32:02,408
Close your shirt.

175
00:32:09,627 --> 00:32:13,043
- Maybe it's stress
- Looks like it.

176
00:32:16,468 --> 00:32:20,512
- How are you at work?
- As usual, it's hard work.

177
00:32:21,139 --> 00:32:25,137
- Do you want something for anxiety?
- No, it's okay.

178
00:32:25,894 --> 00:32:27,933
- Thank you, doctor.
- It's a pleasure.

179
00:32:28,104 --> 00:32:31,604
- Say hello to your family.
- All right.

180
00:34:54,542 --> 00:34:57,828
- Sorry to come unexpectedly.
- But no.

181
00:34:58,129 --> 00:34:59,327
How are you ?

182
00:34:59,506 --> 00:35:02,590
- You know, I...
- Yes, I heard.

183
00:35:03,468 --> 00:35:04,962
Like everyone else.

184
00:35:05,929 --> 00:35:08,254
It's like a little village here, you know that.

185
00:35:10,225 --> 00:35:12,550
Anyway, I've made my decision.

186
00:35:14,688 --> 00:35:20,358
- Business seems to be going well.
- You would think so.

187
00:35:22,362 --> 00:35:25,731
- I'm building a new house.
- Or ?

188
00:35:25,907 --> 00:35:30,450
In Woodland Hills, we are...
Her name is Lucia...

189
00:35:30,620 --> 00:35:33,787
- We are building our new house.
- GOOD.

190
00:35:34,207 --> 00:35:38,335
- I wanted to place an order.
- Of course, what do you want?

191
00:35:41,423 --> 00:35:47,093
A dozen 4x3 beams, plywood.
And baseboards, of course.

192
00:35:54,060 --> 00:35:55,685
Do you have 8cm slats?

193
00:35:56,771 --> 00:36:02,145
In cherry only, but it's beautiful.
I'll send you a guy to do the sanding.

194
00:36:02,319 --> 00:36:06,447
- Thank you François.
- My pleasure. Nothing else?

195
00:36:06,615 --> 00:36:10,030
No, not for now,
but probably later.

196
00:36:10,827 --> 00:36:14,445
It will be ready for tomorrow.
Would you prefer that I deliver to you?

197
00:36:16,166 --> 00:36:18,835
- Yes.
- Please. No problem.

198
00:36:22,714 --> 00:36:24,671
You look good, Cliff.

199
00:36:25,884 --> 00:36:29,716
THANKS.
I have never felt so good.

200
00:36:30,972 --> 00:36:33,890
I don't care what they say.

201
00:36:35,352 --> 00:36:39,301
They can say anything.
I couldn't be happier.

202
00:36:44,778 --> 00:36:47,981
- I have to go.
- Okay, me too.

203
00:36:48,949 --> 00:36:51,866
- Thanks old man.
- It was nothing.

204
00:37:40,208 --> 00:37:43,873
Why didn't you invite Cliff Engel?

205
00:37:44,045 --> 00:37:46,583
I couldn't invite him because of Heidi.

206
00:37:57,475 --> 00:37:59,100
I saw him today.

207
00:38:01,479 --> 00:38:03,805
He is building a new house.

208
00:38:05,942 --> 00:38:07,816
With this woman?

209
00:38:08,737 --> 00:38:10,279
I think.

210
00:38:14,868 --> 00:38:17,193
I heard she was young.

211
00:38:24,377 --> 00:38:27,165
Was Heidi at the wedding? I didn't see her.

212
00:38:27,881 --> 00:38:29,043
Yes.

213
00:38:32,093 --> 00:38:35,297
- Don't tell him you sell wood to Cliff.
- Why not ?

214
00:38:36,723 --> 00:38:41,052
What do you mean, why not?
You should have refused.

215
00:38:41,228 --> 00:38:44,679
She is our friend
and he left her with nothing.

216
00:38:47,526 --> 00:38:50,977
You cannot refuse your order.

217
00:38:51,154 --> 00:38:55,152
My God, François, you do
as if we were on the verge of bankruptcy.

218
00:39:04,876 --> 00:39:07,367
- I have to go to Cape Town for a business.
- What ?

219
00:39:08,588 --> 00:39:10,248
Tomorrow, maybe.

220
00:39:16,847 --> 00:39:19,088
When are you coming back?

221
00:39:20,100 --> 00:39:21,511
End of the week.

222
00:39:28,149 --> 00:39:31,649
- Hennie can't go?
- No, he's too busy.

223
00:39:32,696 --> 00:39:35,815
They are my customers anyway.

224
00:39:36,616 --> 00:39:41,112
-And I have to put everything away after the wedding.
-And someone has to pay!

225
00:39:49,921 --> 00:39:52,377
Okay, sorry.

226
00:39:53,633 --> 00:39:55,756
I know you have a lot of work.

227
00:39:59,639 --> 00:40:03,340
- I'll pack your suitcase later
- Let go. I will do it.

228
00:40:21,578 --> 00:40:23,654
Elena, good evening.

229
00:40:25,832 --> 00:40:28,584
Yes, hello.

230
00:40:31,463 --> 00:40:34,417
Yes, it was very good, thank you.

231
00:43:10,122 --> 00:43:12,363
Willem, it's François.

232
00:43:14,459 --> 00:43:17,959
Yes, thank you very much. Did you get home safely?

233
00:43:21,425 --> 00:43:24,295
You're not going to believe me, but I'm in Cape Town.

234
00:43:25,345 --> 00:43:28,014
Yes, a few meetings.

235
00:43:28,724 --> 00:43:30,301
No, since yesterday.

236
00:43:32,519 --> 00:43:35,805
Seven years and now twice in a week.

237
00:43:36,732 --> 00:43:39,057
Yes, I'm at the Garden Court.

238
00:43:42,529 --> 00:43:44,438
That would be nice.

239
00:43:47,284 --> 00:43:48,778
Wait a bit.

240
00:43:52,956 --> 00:43:55,529
Friesland, 14.

241
00:43:56,001 --> 00:43:57,163
Newlands.

242
00:43:58,962 --> 00:44:01,002
It's right next door.

243
00:44:02,507 --> 00:44:03,752
Perfect.

244
00:44:06,470 --> 00:44:10,717
Yes, I will find it.
I'm a farmer's son, but I'll get there!

245
00:44:15,729 --> 00:44:17,472
See you later. Hi.

246
00:45:09,282 --> 00:45:14,324
At the time it wasn't easy.
but we felt safe.

247
00:45:14,496 --> 00:45:18,245
- They force us to be racist.
- Yes.

248
00:45:21,920 --> 00:45:26,132
- Where is Christian?
- I don't know, I tried to call him...

249
00:45:26,299 --> 00:45:28,422
but he is probably revising.

250
00:45:31,763 --> 00:45:36,556
- When we talk about the wolf.
- I was wondering whose car it was.

251
00:45:36,727 --> 00:45:39,846
Hello, Uncle François. Definitely.

252
00:45:42,065 --> 00:45:45,019
Chris, your plate is in the kitchen.

253
00:45:45,277 --> 00:45:47,850
- You work hard, huh?
- It's not so sure.

254
00:45:48,989 --> 00:45:52,109
I'll believe it when I see his grades.

255
00:45:52,284 --> 00:45:55,487
It's the same for Anika.
You have to wait for the notes.

256
00:45:56,872 --> 00:46:00,537
- Where can I smoke?
- On the terrace.

257
00:46:01,460 --> 00:46:04,247
There is an ashtray in the cupboard.

258
00:46:04,421 --> 00:46:06,378
- Will you be there on Saturday, François?
- For what ?

259
00:46:06,548 --> 00:46:10,760
- We're going to have a barbecue.
- There is rugby. WP against the Bulls.

260
00:46:13,472 --> 00:46:16,841
- You should come.
- Okay, what time?

261
00:46:18,393 --> 00:46:22,771
Around 3 p.m., it's here in Newlands.
It would be better to leave early.

262
00:46:22,939 --> 00:46:26,355
When there is a match, there are traffic jams.

263
00:46:28,070 --> 00:46:29,979
Okay, I'll come.

264
00:46:30,447 --> 00:46:33,733
- Did you buy the drinks?
- No.

265
00:46:33,909 --> 00:46:37,325
- How many times should I ask?
- I'll go. He's busy.

266
00:46:37,537 --> 00:46:41,238
- He's always busy!
- I'll go, it's only Thursday!

267
00:46:41,416 --> 00:46:43,954
- Don't talk to me in that tone.
- Stop!

268
00:46:44,169 --> 00:46:49,246
- Women argue like that, François?
- They are worse, believe me!

269
00:46:52,052 --> 00:46:55,421
François, come see a flat screen.

270
00:46:57,349 --> 00:47:01,181
- Amazing !
- It's an LCD.

271
00:47:01,353 --> 00:47:04,520
- The image is of excellent quality.
- And how much does it cost?

272
00:47:04,690 --> 00:47:07,644
- How much was it, Christian?
- R11,999.

273
00:47:08,860 --> 00:47:12,479
- It's beautiful.
- They are all the same to me.

274
00:47:12,656 --> 00:47:16,867
- Because you only watch soap operas.
- I love soap operas!

275
00:47:17,035 --> 00:47:19,277
- François...
- “Uncle” François.

276
00:47:19,454 --> 00:47:23,119
Don't be stupid, call me François.
You're a man now.

277
00:47:23,292 --> 00:47:28,997
THANKS. I meant that if I had a
iPod, we could have listened to music.

278
00:47:29,172 --> 00:47:33,751
Go ahead, buy your iPod,
no one stops you.

279
00:47:33,927 --> 00:47:39,004
- He lost his, and he wants another one.
- Do you think money falls from the sky?

280
00:47:40,017 --> 00:47:42,852
- François, a coffee?
- Yes, thank you.

281
00:48:12,549 --> 00:48:14,506
How are you ?

282
00:48:39,201 --> 00:48:42,451
In Grahamstown? But I said no.

283
00:48:44,373 --> 00:48:46,911
Did she still take the car?

284
00:48:48,835 --> 00:48:51,161
She never listens.

285
00:48:59,179 --> 00:49:02,263
I'm tired, I'll call you tomorrow.

286
00:49:05,352 --> 00:49:07,012
Sleep well.

287
00:49:08,772 --> 00:49:10,812
I love you too, good night.

288
00:52:43,946 --> 00:52:46,863
- Did he miss it?
- Yes, it's unbelievable.

289
00:52:47,616 --> 00:52:51,530
When it's time to hit, he doesn't do it.
When he should, he fails!

290
00:52:54,998 --> 00:52:56,374
Yes, they drop too much.

291
00:52:58,877 --> 00:53:01,415
I don't know what tactics they are using.

292
00:53:07,553 --> 00:53:09,592
Go WP!

293
00:54:39,436 --> 00:54:42,722
Christian, your father is going to lose his temper!

294
00:54:54,284 --> 00:54:58,697
He didn't call. I'm so pissed!

295
00:55:03,544 --> 00:55:05,204
Is there a problem?

296
00:55:06,296 --> 00:55:09,463
Christian went to the beach.

297
00:55:09,675 --> 00:55:12,166
- The beach?
- Clifton.

298
00:55:12,720 --> 00:55:15,804
This is where young people go to be seen.

299
00:55:38,620 --> 00:55:41,787
Marika, sorry, I have to leave.

300
00:55:42,958 --> 00:55:46,078
- But we didn't eat.
- I'm sorry.

301
00:55:49,006 --> 00:55:52,706
- Take something with you.
- No, it's okay.

302
00:55:54,011 --> 00:55:55,920
- Hello, it was a pleasure.
- Also.

303
00:55:56,138 --> 00:55:59,922
Hey guys, it was fun. Good match.

304
00:56:00,142 --> 00:56:02,384
- Come back and see us before you go home.
- Okay.

305
00:56:02,603 --> 00:56:04,761
- I'm sorry.
- It doesn't matter.

306
00:56:04,980 --> 00:56:08,729
Christian will help me with the papers.

307
00:56:08,901 --> 00:56:11,226
Take a look, give me some advice.

308
00:56:11,403 --> 00:56:14,025
Advice you shouldn't follow.

309
00:56:14,198 --> 00:56:18,860
In any case, I told him yes.
Can you give me his number?

310
00:56:25,334 --> 00:56:27,161
Christian, here he is.

311
00:56:37,638 --> 00:56:40,722
- I hope the Bulls win!
- I doubt it!

312
00:59:51,582 --> 00:59:54,203
This is to report the theft of my car.

313
01:00:02,092 --> 01:00:05,129
A blue BMW, 3 series.

314
01:00:05,304 --> 01:00:06,964
Registration:

315
01:00:07,473 --> 01:00:12,467
FL3313FS

316
01:00:12,645 --> 01:00:14,684
It's my car, find it.

317
01:00:14,855 --> 01:00:18,853
Shit ! Elena, shut up and listen!

318
01:00:19,026 --> 01:00:22,477
I called the police and I don't care!
I hope they stop it.

319
01:05:05,020 --> 01:05:07,772
A whiskey and coke. A double.

320
01:07:53,814 --> 01:07:55,688
Cleared !

321
01:12:18,746 --> 01:12:21,202
Where do you go out in Cape Town?

322
01:12:23,084 --> 01:12:27,378
- In town. Do you mean bars?
- Bars, clubs.

323
01:12:28,089 --> 01:12:32,751
- Not too far from the house in general.
- Never in Greenpoint?

324
01:12:35,054 --> 01:12:36,679
Sometimes.

325
01:12:39,183 --> 01:12:44,178
When I was your age,
I was a big party animal.

326
01:12:44,355 --> 01:12:47,190
- I didn't stop.
- I'm sure of it.

327
01:12:55,408 --> 01:12:57,697
I wanted to join the Air Force.

328
01:12:57,910 --> 01:13:02,952
I loved planes.
How they work...

329
01:13:04,125 --> 01:13:09,202
In the army, I wanted to be a pilot.
But we were just patrolling.

330
01:13:10,381 --> 01:13:11,662
Anyway...

331
01:13:13,259 --> 01:13:14,422
At the time...

332
01:13:16,179 --> 01:13:18,467
we had duties towards the family.

333
01:13:28,274 --> 01:13:32,603
Sometimes I still dream
to become a pilot...

334
01:13:32,778 --> 01:13:36,313
to fly away, to leave everything behind.

335
01:13:38,534 --> 01:13:40,527
Everyone.

336
01:13:47,376 --> 01:13:48,835
But hey...

337
01:14:02,934 --> 01:14:04,891
I'll drop you off.

338
01:14:16,614 --> 01:14:20,826
- Thank you for your help, Christian.
- There's nothing wrong with it, François.

339
01:14:27,834 --> 01:14:30,455
I could stay a few more days.

340
01:14:32,880 --> 01:14:36,463
- Yes, that would be nice.
- GOOD.

341
01:14:47,603 --> 01:14:51,897
You know, these corrupt police officers
are typical of our government.

342
01:14:52,066 --> 01:14:56,858
They are chasing money.
They are all idiots in government.

343
01:14:58,656 --> 01:15:01,990
I'm not kidding. I'm doing my job.

344
01:15:04,370 --> 01:15:06,162
I don't steal from anyone.

345
01:15:08,416 --> 01:15:11,999
I can help someone without giving anything away.

346
01:15:14,005 --> 01:15:17,456
No confusion, as is often the case.

347
01:15:21,012 --> 01:15:25,757
Some people don't know how to behave,
but I do.

348
01:15:27,351 --> 01:15:29,261
Do you see what I mean?

349
01:15:46,704 --> 01:15:50,654
I don't let this stuff take over.

350
01:15:54,087 --> 01:16:00,207
I have my beliefs,
my way of doing things and it works well.

351
01:16:04,180 --> 01:16:05,805
You'll see.

352
01:16:07,892 --> 01:16:10,810
It's important to know yourself...

353
01:16:10,978 --> 01:16:13,351
and not to become as stupid as them.

354
01:16:21,155 --> 01:16:22,697
You'll see.

355
01:16:42,927 --> 01:16:46,462
I can teach you how to make everything work.

356
01:17:05,616 --> 01:17:07,739
Do you want something else?

357
01:17:28,806 --> 01:17:31,132
I have something to ask you.

358
01:17:36,272 --> 01:17:38,395
- It's there.
- THANKS.

359
01:18:21,567 --> 01:18:24,403
- Do you want a drink?
- Yes, okay.

360
01:18:31,160 --> 01:18:33,912
Here, that will make you a man.

361
01:18:35,456 --> 01:18:37,116
- Health.
- Health.

362
01:18:47,343 --> 01:18:50,795
- Can I smoke?
- There is no detector.

363
01:19:05,528 --> 01:19:09,573
As I said,
the money will help me get started...

364
01:19:09,741 --> 01:19:12,944
and I will pay you back everything. That's for sure.

365
01:19:38,102 --> 01:19:40,391
What are you doing ? Stop, François.

366
01:19:42,941 --> 01:19:44,186
Sorry.

367
01:19:56,621 --> 01:19:58,412
Why me?

368
01:20:02,794 --> 01:20:05,830
Is that why you want my help?

369
01:20:07,423 --> 01:20:08,621
It's because...

370
01:20:12,053 --> 01:20:15,089
I don't know anyone that rich.

371
01:20:20,103 --> 01:20:22,345
Cleared ! Shit !

372
01:20:22,522 --> 01:20:24,064
Cleared !

373
01:20:29,946 --> 01:20:31,570
Go ahead.

374
01:20:45,878 --> 01:20:47,586
- Come on !
- Stop!

375
01:20:47,755 --> 01:20:50,163
- Take off your pants.
- No !

376
01:20:50,842 --> 01:20:52,336
Take off your pants.

377
01:20:56,055 --> 01:20:57,965
Come on ! Take it off! Go ahead!

378
01:21:01,853 --> 01:21:04,558
Cleared !

379
01:21:11,863 --> 01:21:14,354
- Pity ! Stop!
- Take it off.

380
01:21:35,220 --> 01:21:37,129
Pity !

381
01:22:00,912 --> 01:22:03,617
Make me hard. Do you want me to get hard?

382
01:22:12,340 --> 01:22:14,463
I'm going to get hard for you.

383
01:22:48,668 --> 01:22:50,162
Come on !

384
01:22:51,170 --> 01:22:52,451
Come on !

385
01:25:15,398 --> 01:25:19,811
- You don't want to go see the doctor?
- I went to Cape Town.

386
01:25:20,361 --> 01:25:22,520
It's just a scratch.

387
01:25:25,074 --> 01:25:28,194
If I had been in there, he would have taken me out.

388
01:25:29,496 --> 01:25:33,196
The police will do nothing. As per usual.

389
01:25:36,544 --> 01:25:38,703
This country is really rubbish!

390
01:25:39,714 --> 01:25:41,506
It's okay, I'm fine.

391
01:25:47,097 --> 01:25:49,006
Linda called.

392
01:25:49,182 --> 01:25:53,927
The honeymoon is going well,
apart from bad weather.

393
01:25:54,646 --> 01:25:55,974
Oh no.

394
01:25:59,734 --> 01:26:01,691
Anika is fine.

395
01:26:03,154 --> 01:26:07,532
- She's afraid to see you.
- She never went to Grahamstown?

396
01:26:08,034 --> 01:26:09,861
I don't know.

397
01:26:10,495 --> 01:26:12,369
She doesn't want to tell me.

398
01:26:27,554 --> 01:26:30,638
- Are you hungry?
- No, thank you.

399
01:27:05,175 --> 01:27:07,001
Good evening, dad.

400
01:27:20,774 --> 01:27:22,683
I'm sorry, dad.

401
01:27:30,200 --> 01:27:32,109
I'm sorry.

402
01:27:35,121 --> 01:27:37,695
Please ! I'm sorry!

403
01:27:38,625 --> 01:27:40,285
Come here!

404
01:27:40,543 --> 01:27:41,788
Come on.

405
01:27:44,172 --> 01:27:47,126
It's over. Finished.

406
01:27:47,759 --> 01:27:51,804
- How are you.
- Why is he so angry with me?

407
01:28:03,066 --> 01:28:06,684
I forgive you. Don't cry.

408
01:28:17,038 --> 01:28:18,947
How are you.

409
01:28:24,462 --> 01:28:27,582
It's over, everything is fine.

410
01:30:29,879 --> 01:30:32,916
“She approached him and the sky opened.

411
01:30:33,091 --> 01:30:36,127
The dusty earth was quenched...

412
01:30:36,303 --> 01:30:39,339
by the showers.

413
01:30:39,514 --> 01:30:41,756
The rain washed away everything between them...

414
01:30:41,933 --> 01:30:44,804
and everything they had done to each other.

415
01:30:44,978 --> 01:30:48,228
From moment to moment, their love returned.

416
01:30:48,398 --> 01:30:51,897
Like beads of rain at the beginning,
and then like a flood.

417
01:30:52,068 --> 01:30:55,272
When they could no longer live apart...

418
01:30:55,447 --> 01:30:59,195
the force of the flood unites them.

419
01:31:00,243 --> 01:31:04,786
The smell of ferns and the breath of life
coming from the mist immersed them...

420
01:31:05,123 --> 01:31:08,907
in an endless white plain.

421
01:31:09,711 --> 01:31:12,380
They danced in a circle on the white floor.

422
01:31:12,547 --> 01:31:15,881
Happiness returned to the country that
had separated...

423
01:31:16,051 --> 01:31:18,339
and had poisoned their love.

424
01:31:18,553 --> 01:31:24,307
Night fell on them
but their members were exhausted.

425
01:31:24,476 --> 01:31:27,927
They slept intertwined
and they would stay...

426
01:31:28,104 --> 01:31:30,311
so for eternity."

427
01:32:39,718 --> 01:32:42,754
The line is long, let's go if you want.

428
01:34:57,898 --> 01:35:02,690
- Are you going out?
- Yes, I'm going to the Mystic Boer.

429
01:35:02,861 --> 01:35:06,444
I wanted to ask you a question.

430
01:35:09,826 --> 01:35:11,285
Do you still talk to Christian?

431
01:35:14,414 --> 01:35:17,534
Sometimes, but not recently. Why?

432
01:35:17,709 --> 01:35:22,205
I just wanted to know. You seemed
to get along well at the wedding.

433
01:35:23,465 --> 01:35:27,083
He's really nice, but he lives in Cape Town.

434
01:35:31,598 --> 01:35:35,845
Have fun.
Don't come home too late.

435
01:36:10,846 --> 01:36:14,926
- There you go, Mr. van Heerden.
- THANKS.

436
01:36:54,473 --> 01:36:56,798
Your server arrives.

437
01:37:39,309 --> 01:37:42,892
Hello Sir. What do you want to drink?

438
01:37:43,063 --> 01:37:44,937
- A coke, please
- Of course.

439
01:38:40,787 --> 01:38:43,824
- Have you chosen?
- A Moonland burger.

440
01:38:43,999 --> 01:38:46,371
- All right. Anything else?
- No.
